top of page




My name is Khanitha Picot. I am a professional Thai interpreter and translator, living in Manchester, UK. I am passionate about my career and always do my best for my clients. I have extensive experience and wide-ranging knowledge of UK public and private services. 

  • I have previously worked with the HM Courts & Tribunals Service (HMCTS), the Crown Prosecution Service (CPS), Police Forces, HM Prisons, HM Revenue & Customs, the UK Border Agency (UKBA), Home Office, the National Health Service (NHS), Social Services, the Children and Family Court Advisory and Support Service (CAFCASS), Councils, Trading Standards, Solicitors, etc..  

  • I have also interpreted for private clients in their events, training sessions, meetings, conferences etc to name a few.. Manchester City Football Academy, Manchester United Football Club, Merseylink, VEGA, Wong Partnership, Triumph Motorcycles, Healy World, ON24, Kaspersky, Textile Exchange etc.

  • I have also worked with the European Commission and arbitration tribunals in Europe. 

I hold a Bachelor of Arts from Silpakorn University, Thailand and a Diploma in Public Service Interpreting (DPSI) in English Law.

I am a chartered member of the Chartered Institute of Linguists and a full member of the National Register of Public Service Interpreters (NRPSI).


I have an up-to-date Enhanced DBS, NCA (National Crime Agency) check, CTC Security clearance and NPPV (Non-Police Personnel Vetting) level 3.

I am a KUDO and Interprefy qualified interpreter (RSI platforms).

Anchor 1
bottom of page